Keine exakte Übersetzung gefunden für نِظام منح الشهادات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نِظام منح الشهادات

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Training programmes and certification of teachers and institutions
    زاي - برامج التدريب ونظام منح الشهادات للمدرسين والمؤسسات
  • Training programmes and certification of teachers and institutions 81 - 83 18
    زاي - برامج التدريب ونظام منح الشهادات للمدرسين والمؤسسات 81-83 18
  • Certification, a political and technical option, must contribute to preservation and maintenance of the environment.
    ويجب أن يسهم نظام منح الشهادات، الذي يمثل خياراً سياسياً وتقنياً، في الحفاظ على البيئة وتعزيزها.
  • End-User and End-Use Certification: An exporter of sensitive items and technologies is required to provide a certificate specifying the end-user and the end-use, produced by the end-user that imports them.
    نظام منح شهادات للمستعمل النهائي والاستعمال النهائي: يطلب إلى مٌصدّر الأصناف والتكنولوجيات الحساسة أن يقدم شهادة تحدد المستعمل النهائي والاستعمال النهائي يبرزها المستعمل النهائي المستورد.
  • At the same time, we are convinced that much still remains to be done to increase effectiveness in implementing the mandates of the Kimberley Process, in particular, in revitalizing work to carry out decisions to review one of its main foundations, namely, the Kimberley Process Certification Scheme.
    وفي نفس الوقت، نحن مقتنعون بأنه ما زال هناك عمل كثير من أجل زيادة الفعالية في تنفيذ ولايات عملية كيمبرلي، وخاصة فيما يتعلق بتنشيط العمل لتنفيذ قرارات مراجعة أحد أسسها الرئيسية، وأعني نظام منح الشهادات في إطار عملية كيمبرلي.
  • This is true in the Dominican Republic, whose representative expressed the view that there was a need to establish a regional consensus based on local and regional resources before moving to certification country by country.
    ومن هذه البلدان الجمهورية الدومينيكية التي رأى مندوبها أنه ينبغي التوصل إلى توافق في الآراء على الصعيد الإقليمي تبعاً للموارد المحلية والإقليمية قبل الانتقال إلى تطبيق نظام منح الشهادات في كل بلد على حدة.
  • The certificate system is expressly designed to work within the system for port State control, developed under the various memorandums of understanding, that is well-established in connection with ship safety, marine pollution and, more recently, with ship security measures.
    ونظام منح الشهادات مصمم بشكل واضح ليعمل داخل نظام الرقابة من قبل دولة الميناء، المستحدث بموجب مذكرات التفاهم المختلفة، والذي يتسم بالرسوخ فيما يتعلق بسلامة السفن والتلوث البحري، وفي الآونة الأخيرة فيما يتعلق بتدابير أمن السفن.
  • It is thus important that a national system of skills recognition and formal certification be instituted.
    وبالتالي، فإن من المهم إنشاء نظام وطني للاعتراف بالمهارات ومنح شهادات رسمية بها.
  • In recent years, the non-proliferation oriented export-control regulations promulgated and implemented by the Chinese Government have generally adopted international practice, including the licensing system, the end-user and end-use certification system, the list control method and the “catch-all” principle; the Government has also formulated concrete measures to punish violations of their provisions.
    خلال السنوات الأخيرة، شملت عموما أنظمة الرقابة على الصادرات وعدم الانتشار التي أصدرتها الحكومة الصينية ونفذتها، نظام الترخيص ونظام منح شهادات للمستعمل النهائي والاستعمال النهائي، وطريقة قائمة المراقبة ومبدأ ”الضبط الشامل“في الاستعمال الدولي؛ كما وضعت الحكومة تدابير ملموسة من أجل المعاقبة على انتهاك أحكامها.
  • She highlighted key lessons learned mentioned in the draft study: creating national laws and policies; provision of financial and infrastructure support; international development assistance: establishing and controlling traditional education and institutions; interface between traditional and mainstream education systems and institutions; teaching of indigenous languages; training programmes and certification of teachers and institutions; and networking and participation.
    وسلطت الضوء على الدروس المستخلصة المشار إليها في مشروع الدراسة: وضع القوانين والسياسات الوطنية؛ توفير الدعم المالي والدعم المتعلق بالهياكل الأساسية؛ المساعدة الإنمائية الدولية؛ إنشاء نظم ومؤسسات للتعليم التقليدي ومراقبتها؛ الربط بين نظم مؤسسات التعليم التقليدية والعامة؛ تدريس لغات الشعوب الأصلية؛ برامج التدريب ونظام منح شهادات للمدرسين والمؤسسات؛ إقامة الشبكات والمشاركة.